Skip to main content

К 15-летию сервиса «Яндекс Переводчик» компания «Яндекс» провела анализ языков, которые в настоящее время пользуются спросом у пользователей, а также изучила, как эти предпочтения варьируются в зависимости от пола и возраста. За последние годы структура языкового спроса изменилась: если ранее в тройке лидеров находились английский, немецкий и французский, то сейчас к ним присоединился китайский. IT Speaker ознакомился с результатами исследования.

Английский язык по-прежнему занимает первое место – переводы с него на русский и обратно остаются наиболее популярными с большим отрывом. Далее идут пары с китайским и русским, а затем – с немецким. Всего в сервисе доступны 115 языков – от самых распространённых до редких и даже вымышленных, таких как эльфийский.

Пользователи также активно переводят языки народов России. В данный момент на платформе доступны 18 языков, включая редкие, такие как мансийский, абазинский и ногайский. Наиболее запрашиваемыми среди них являются татарский, башкирский, чувашский, марийский и якутский.

Интересы в языках значительно различаются между мужчинами и женщинами. Женщины на 70% чаще мужчин используют переводы с турецкого, на 63% – с корейского и на 55% – с французского. Мужчины в свою очередь намного активнее переводят с узбекского (их доля в 3,2 раза выше), а также с китайского, польского и японского.

Различия также наблюдаются и среди возрастных групп. Подростки до 18 лет в два раза чаще, чем средний пользователь, переводят с башкирского, а также проявляют больший интерес к японскому, корейскому и арабскому. Аудитория в возрасте 25-34 лет лидирует по количеству запросов с узбекского, таджикского и азербайджанского. Пользователи старше 45 лет чаще всего обращаются к итальянскому и испанскому.

Основу «Яндекс Переводчика» составляют собственные технологии компании, которые за 15 лет прошли путь от статистических алгоритмов до нейросетевого перевода. Сервис доступен как в мобильном приложении, так и на сайте, а его технологии также интегрированы в другие продукты. В 2025 году с помощью умной камеры и самого переводчика пользователи обработали более 1,2 миллиарда изображений.

Ранее «Яндекс» внедрил новый режим ИИ в приложение «Яндекс Переводчик», который позволяет пользователям переводить сложные или очень длинные тексты. Благодаря большим языковым моделям сохраняется стиль оригинала и достигается более высокая точность общего смысла.

Вас может заинтересовать: 

ITGLOBAL.COM увеличил международную выручку на 37%

Close Menu
Новости интернет маркетинга, сайтов, новости нейросетей и технологий